以文相交共拓东盟“朋友圈”

时间:2023-02-28来源 : 广西日报作者 : 黄静 冯辉 林涌泉

党的二十大报告指出:“深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界。”以文化人,更能凝结心灵;以艺通心,更易沟通世界。近年来,广西积极推动中华文化“走出去”,搭建文明互鉴、促进民心相通的桥梁,向世界传播广西声音,讲好中国故事。今年,随着我国出入境政策的调整和优化,广西和东盟国家的人文交流将开启新篇章,积极探索新模式,推动形成全方位、多层次、多元化的人文交流格局。

广西教育出版社向老挝国立大学孔子学院赠送的中老双语教材受学生喜爱。(广西教育出版社供图)

以演艺为船,载着文化“走出去”

电影是推动文化交流和民心相通的重要渠道之一。2022年9月,一部以表现壮族人民生活、充分展示壮族山歌的电影《天琴》在柬埔寨、泰国、印度尼西亚的电视台、网站上展映,掀起了第四届中国—东盟视听周的观影热潮;同年9月和12月,一部以百色市乐业县百坭村原驻村第一书记黄文秀为人物原型,真情讲述她在脱贫攻坚第一线倾情投入,谱写新时代青春之歌动人故事的电影《秀美人生》,先后在马来西亚和菲律宾的“中国电影节”上展映,引发了当地民众的热议。

作为《天琴》《秀美人生》主创方的广西文化产业集团,近年来不断深入东盟各国,为中外文化交流添砖加瓦。2016年起,广西文化产业集团组织演职人员赴文莱、马来西亚、越南等国开展“美丽中国·心仪广西”系列对外文化交流活动,在泰国、柬埔寨等国参加电影节,在新加坡、马来西亚、文莱等国的“欢乐春节”活动上展演。

“广西对外文化交流演出注重精选展现中国气派、广西符号、民族特色的经典节目和新创精品,演出包含歌、舞、杂技、魔术等多种艺术形式。广西经典歌舞《山歌好比春江水》、壮族歌舞《歌飘山水间》、京族歌舞《月亮海》等,深受东盟国家华侨华人的喜爱。”多次参加出国演出的广西歌舞剧院舞蹈团副团长、国家一级演员陈杏说。

广西文化产业集团董事长黄科宏表示,将积极主动打造更多演艺品牌和交流平台,在“一带一路”沿线国家特别是东盟国家开展形式多样、内容丰富的文化交流活动,传递广西声音,讲好中国故事,让广西特色民族文化在对外交流中绚烂绽放。

“壮族三月三”是广西隆重的民族节日。2022年举办的“五洲筑梦”——海外华侨华人防城港联谊大会暨“广西三月三·乡音播全球”活动,让更多的广西特色文化产品通过云端平台走出广西。“今年我们将继续做好文化外宣品牌活动顶层设计,指导海外桂籍侨社团、区内相关单位团体举办系列文化交流活动,同时继续承办好‘亲情中华·为你讲故事网上营’和海外华裔青少年‘中国寻根之旅’实体营活动。”广西侨联主席陈洁英说。

国之交在于民相亲。2月21日,2023年中国—越南国际边关“春龙节”在龙州县水口口岸举行。中越两国服饰走秀、中越农特产品及非遗产品展示等系列精彩活动,吸引了众多游客前来参观体验。

自治区文旅厅非遗处处长周建洪说,接下来将联合广西非物质文化遗产保护发展协会,策划组织梧州六堡茶、柳州螺蛳粉、合浦南珠、桂派旗袍等广西非遗特色产品和非遗文化项目到东盟国家进行展示和交流。

以孔院为桥,向海外传播中华文化

教育是中国与东盟重点合作领域之一。相关资料显示,广西4所高校在东南亚相关国家建立了8所孔子学院。近年来,孔子学院日渐成为中外人文交流的亮丽名片。

2022年4月,独秀书房·越南河内大学孔院店正式对外开放,一时间成为当地学子争相打卡的“网红点”。越南河内大学孔子学院中方院长罗军介绍,独秀书房河内大学孔院店的建成标志着中越人文交流越来越深入。书店以阅读为桥梁,以书籍为纽带,促进两国优秀文化的交流互鉴,构筑了两国民心相通的有效渠道,同时也搭建了讲好中国故事的舞台。“这是中越人文交流向高水平、高质量发展的具体体现。”罗军说。

“中国美食、旅游、诗词朗诵等课程都是我们孔院的特色课程。”印度尼西亚玛琅国立大学孔子学院中方院长陈文强告诉记者,每年孔院都会举办多场大型中华文化活动和比赛,如“中印尼友谊合唱比赛”“中国文化夏秋冬令营”等,深受学生们的喜爱。此外,孔院在中印尼的教育交流合作、学生互派、教师交流等方面进行了积极有益的尝试,为增进两国的教育文化交流作出积极贡献。

2021年7月,老挝国立大学孔子学院成为全球第一家独立开设汉语师范本科专业、独立招生培养管理、颁发本科学历硕士学位证书的孔子学院。为支持孔院建设,今年1月,广西教育出版社向孔院赠送105本中老双语教材《汉语—老挝语口语基础教程》《老挝语—汉语口语基础教程》。《汉语—老挝语口语基础教程》图书版权输出老挝后,2022年9月至今年2月期间,该书的配套教学音频在老挝国家广播电台播出,中老语言学习交流迈出了新步伐。

以书为媒,从“走出去”到“走进去”

在第二十八届北京国际图书博览会上,由广西教育出版社出版,从独特细微角度记录融水苗族自治县乌英苗寨群众摆脱贫困历程的图书《我在乌英苗寨这三年》,吸引了海外出版人的关注,他们认为此书精准吸引了想了解中国的读者群体,为海外读者了解中国提供了重要参考。此书英文版入选了“中国书架”央企项目(三期),销往俄罗斯、巴基斯坦、老挝等国家。

近年来,广西教育出版社深耕东盟国家图书市场,持续打造“东南亚国家语言辞书”系列工程,目前已出版《新越汉词典》《现代泰汉词典》等6部词典。“这些项目均由国内相关领域的专家学者编写,聘请相关国家的语言专家审定,权威性较强,一定程度上填补了同类书籍的空白。”广西教育出版社版权经理黄夕介绍,辞书的出版一方面满足了当前东盟国家语言学习者及从业者的需求,另一方面也促进了中国和东盟国家的文化交流。此外,向越南出版方推荐的《广西劳动技术课教材》等6种教材,是广西首次实现地方教材输出和落地。

广西教育出版社社长石立民表示,将积极与“一带一路”沿线国家开展图书版权贸易、国际出版合作、设立海外机构等,让文化“走出去”走得更宽、更深、更远,真正实现从“走出去”到“走进去”。

记者从广西师范大学出版社了解到,该社将坚持发挥海外机构优势,坚持东盟优先方向,持续加强文化“走出去”工作。广西师范大学出版社集团外事部主任叶莹莹对开拓东盟图书市场信心满满:出版社将创办国际艺术设计书展,加大“中国原创绘本少儿国际中文课程”在东盟国家的推广,探索开发面向东盟国家的汉语教育辅助读物,并加强与海外学校以及孔子学院的合作,推动独秀书房在东盟国家新增门店。(记者 黄静 冯辉 林涌泉)

(责任编辑:曹洋)
文化旅游 Cultural Tourism
文旅东盟 Guangxi & ASEAN
文旅康养 Tourism & Wellness